¿Por qué el comodoro Perry obligó a Japón a abrirse al comercio en lugar de dejarlos solos?

Respuestas

12/22/2024
Casaleggio Ehl

“If that double-bolted land, Japan, is ever to become hospitable,it is the whaleship alone to whom the credit will be due, for already she is on the threshold.”— Melville in Moby Dick

Esto fue escrito en el clásico de Herman Melville Moby Dick, publicado en el año 1851. Ahora se olvida en gran medida la importancia de la caza de ballenas a mediados y finales del siglo XIX. Era una época en que las lámparas de aceite de ballena eran un regalo prometeico para la humanidad, los huesos de ballenas barbadas le daban a la ropa de las mujeres su forma copiosa y gran parte de la maquinaria industrial se lubricaba con el aceite del gigante.

El comodoro Matthew Calbriath Perry, ahora conocido en la imaginación popular por abrir Japón al mundo exterior, tuvo una exitosa carrera en la Marina. Era el hermano menor de Oliver Hazard Perry, que era un héroe de guerra por derrotar a los británicos en el lago Erie en 1813. El hermano menor también era un héroe de guerra que había allanado varios puertos en México y asaltado a Vera Cruz. Esta guerra agregó California al territorio de los Estados Unidos (1848). Esto abrió nuevas perspectivas para los estadounidenses hacia el "Oriente pagano". Perry también fue instrumental en el desarrollo y su inducción a la Marina. Esto significó que el tiempo de viaje a los mares chinos y otras naciones se redujo drásticamente a 18-25 días a través del Pacífico. Esto también significaba que los marineros / balleneros que querían beneficiarse del lucrativo comercio ahora tenían fácil acceso a los mares ricos en ballenas en el Pacífico.

Gráfico de ballenas, 1851 por la Marina de los EE. UU.

El gráfico anterior transmite la abundancia de ballenas alrededor de la costa de Japón y los balleneros estadounidenses que querían explotar para obtener los máximos beneficios. Después de todo, era una profesión peligrosa a pesar de sus retornos. Esto significaba que a veces los golpeaban en situaciones precarias que necesitaban rescate y asistencia de alguna forma. Pero mirando el mapa se puede ver que la masa de tierra más cercana para repostar, descansar y rescatar fue Japón, que había sido muy hostil a la presencia extranjera en su suelo debido a SAKOKU política. Los balleneros lavados serían severamente tratados y encarcelados a veces. En una de esas incidencias, una pareja fue maltratada cuando se encontraron en Japón por accidente. Esto fue ampliamente criticado en Estados Unidos y Estados Unidos sintió que era hora de extender su influencia hacia el exótico pagano este. Con este fin, el comodoro Perry fue elegido para representar los intereses estadounidenses y fue el guardián de la carta del presidente estadounidense Milliard Fillmore. Este fue el momento en que el mundo estaba en la cúspide de un cambio espectacular. Para algunos en EE. UU., Esto significaba acceso a Japón y para otros, como los evangelistas, significaba la oportunidad de civilizar a los bárbaros orientales al difundir el Evangelio. Entonces, comienza el viaje de Marte, Mammon y Dios partieron de la mano para la expedición.

Presentación artística de la flota estadounidense de Perry donde en el fondo habla sobre el Evangelio por James Evans

La carta oficial de Milliard Fillmore fue breve y decía lo siguiente:

These are the only objects for which i have sent Commodore Perry, with a powerful squadron, to pay a visit to your Imperial Majesty’s renowned city of Edo : friendship, commerce, a supply of coal and provisions , and protection for our shipwrecked people.

En 1853, Perry emprende el viaje que quizás sea el más grande con dos fragatas impulsadas por vapor (Mississippi y Susquehanna) y dos balandras, con un complemento total de 65 cañones y un poco menos de 1,000 hombres. El 8 de julio de 1853, los residentes de Uraga en las afueras de Edo se despertaron con una nueva realidad y una vista muy sorprendente. Contemplaron con asombro las cosas que parecían barcos pero que no tenían vela y arrojaban humo negro y remolcaban dos velas junto con ellos. Las campanas comenzaron a sonar en los santuarios sintoístas en confusión y temor ante este desarrollo extraordinario. Se informó al daimyo local que convocó una reunión de varios funcionarios y envió un mensaje a Edo. Las embarcaciones finalmente llegaron a la bahía de Edo y, después de algunas deliberaciones, Perry decidió inspeccionar la bahía el 9 de julio. Envió cuatro botes llenos de hombres armados para inspeccionar bajo Silas Bent, advirtiéndoles que no vayan más allá del alcance de las armas poderosas. Los japoneses estaban desconcertados por este comportamiento y estaban en crisis. Perry en su Diario escribe: "aunque los japoneses curiosos los siguieron, pero no se aventuraron a molestarlos debido al poder de fuego de los marineros estadounidenses". El gobernador fue enviado a confrontar a estos bárbaros de ojos azules.

Gov: ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo puedes inspeccionar la bahía sin nuestro permiso? Esto va en contra de las leyes japonesas.

Perry: las leyes japonesas pueden prohibir tales acciones, pero las leyes estadounidenses no. Como usted está obligado a cumplir con las leyes japonesas, también estoy obligado a seguir las leyes estadounidenses.

Esto intimidó al gobernador y regresó rápidamente a la orilla. Esta es la Diplomacia de Gun Boat que fue respaldada por grandes fragatas de guerra.

Ahora, podrías preguntarte por qué los japoneses se intimidaron. Bueno, eso se debe a que, a pesar de la estricta implementación de la política SAKOKU, todavía tenían el puerto holandés de Nagasaki y permitían que un junco chino aterrizara cada año en Japón. De estas personas se enteraron de las Guerras del Opio en China y de lo que otros colonizadores estaban haciendo en otras partes de Asia. Además, importaron libros de China continental para mantenerse al día con los desarrollos y las nuevas modas. Un autor chino había escrito lamentando la pérdida de China ante estos demonios extranjeros.

Los hombres de Perry seguían inspeccionando la bahía de Edo mientras continuaban las negociaciones. Los japoneses insistieron en que Perry debía ir a Nagasaki, pero Perry fue muy firme y se mantuvo al margen insistiendo deliberadamente en que no hablaría con nadie de bajo rango. Finalmente, los japoneses se rindieron y aceptaron recibir la carta el 14 de julio. Se hizo un pabellón de turno para la recepción de Perry y su tripulación. Perry procedió con gran pompa y boato con 250 hombres fuertemente armados, mientras que los japoneses tenían 5000 samurais listos para responder a las violentas oberturas de Perry. Estos guerreros samurai estaban ocultos detrás de las cortinas y parece que Perry ignoraba su presencia en el pabellón. Los funcionarios japoneses también habían escondido samurais bien armados bajo el pabellón improvisado para un ataque sorpresa en caso de que las cosas se fueran al sur.

La imagen de arriba muestra el lugar donde se intercambió la carta.

The letter of the President to the Emperor, also my letter of credence , were each contained in magnificent rosewood boxes, about twelve inches long, with locks,hinges and other mountings all in solid gold. The letters were of folio form and were not folded,but were bound in blue silk velvet, with the seal of United States to each by the cords made of golden silken thread, at the end of which were large gold tassels. The seal themselves were made of pure gold, and were about 6′’ in diameter and 3′’ deep ,costing , as i was informed, a thousand dollars each. These splendid specimens of American workmanship were covered with scarlet cloth and carried into audience room by two of the best looking boys in the squadron, selected for the purpose, who were guarded by a couple of tall black jet negroes completely armed.

—-The Personal Journal Of Commodore Perry

El comodoro Perry hizo un punto para lucir magnífica y, por lo tanto, coreografió toda la escena. Él mismo fue acompañado por dos altas y hermosas banderas que llevaban afroamericanos para impresionar a los japoneses. Los japoneses aceptaron la carta y pidieron tiempo para deliberar sobre la oferta. Perry respondió que volverá a principios del próximo año con una flota más grande para conocer la decisión. Perry regresó a Japón en febrero de 1854 con nueve barcos que constaban de cuatro fragatas de vapor, incluido su buque insignia. Powhatan En marzo, los japoneses aceptaron todos los términos excepto el de comercio y se firmó el Tratado de Kanagawa. El tratado estableció una base para las relaciones comerciales en el futuro cercano, ya que acordaron abrir la demanda estadounidense de abrir un Consulado en Shimoda y Hakodate (puertos para EE. UU.).

Algunos datos curiosos:

1. En el camino a Edo, Perry se detuvo en Okinawa, donde se les permitió aterrizar. Había un artista en su equipo llamado Hiene que dibujó muchas litografías de lugares de naturaleza romántica. El supuesto choque de civilizaciones no sucedió, más bien hubo respeto en ambos lados.

2. Como Japón estuvo cerrado durante mucho tiempo, nadie tenía idea de qué esperar y, como tal, cuando Perry habló con los funcionarios del "Emperador", realmente estaba tratando con los funcionarios de Shogun. Nunca llegó a saber sobre la estructura política de Japón.

3. Hubo muchas fotografías de Japón y Okinawa cuando la cámara se estaba volviendo popular en ese momento, pero lamentablemente todos se perdieron en el accidente de incendio.

4. La narrativa oficial de Perry sobre viajes japoneses se publicó en tres grandes volúmenes que le costaron al gobierno de los Estados Unidos. casi 400,000 USD en ese momento. Ahora cuesta 5 millones de dólares.

5. Algunos de ustedes podrían sentir curiosidad por saber cómo interactuaron los dos, ya que ninguno conocía el idioma del otro. Bueno, se apoderaron de un hombre que sabía holandés. Entonces, básicamente va del inglés al holandés al japonés y viceversa. También sirvientes chinos que luego tradujeron del inglés al chino al japonés. Afortunadamente, para los japoneses no se perdió nada en la traducción, ya que Perry estaba listo para librar una guerra si era necesario.

6. La tercera imagen es del lado estadounidense, pero los japoneses la representan de manera diferente. Como habían violado la ley de Bakufu al invitar a Perry a la orilla, se redimieron mostrándoles a Perry inclinándose en servilismo.

¡¡¡Gracias por leer!!!

Jolanta Chocklette
En todo el mundo, hay muchas ferias que tienen un lugar único y muy destacado a los ojos de los profesionales públicos y de la industria internacionales. No es posible mencionar todo en esta respuesta, hay muchas ferias comerciales con un buen repositorio en el mercado. Mencionemos algunas que también son próximas atracciones para el mercado internacional.Texworld Paris Le Bourget es una feria int...

Escriba su respuesta